| Insegnamento | Lingua e traduzione: lingua francese III |
| CFU | 12 (7 + 5 esercitazioni) |
| Settore Scientifico Disciplinare | L-LIN/04 |
| Nr. ore di aula | 56 + 40 (esercitazioni) |
| Nr. ore di studio autonomo | 204 |
| Annualità | 3° anno |
| Periodo di svolgimento | I e II semestre (insegnamento annuale) |
| Docente | Ruolo | SSD docente |
|---|---|---|
| ANTONIETTA BIVONA | RTD | L-LIN/04 |
| Propedeuticità | Lingua e traduzione – Lingua Francese II |
| Prerequisiti | Possedere un livello pari al B2 di conoscenza della lingua francese |
| Sede delle lezioni | Sede della facoltà |
| Orario delle lezioni |
|---|
|
L’orario delle lezioni sarà pubblicato sulla pagina web del corso di laurea: |
| Obiettivi formativi |
|---|
|
L’insegnamento mira all’acquisizione di solide e approfondite conoscenze e competenze linguistiche, comunicative e metalinguistiche previste dal livello C1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. In base a tale parametro, gli studenti si cimenteranno con le metodologie dell’analisi del discorso e dovranno dimostrarsi capaci di comprendere testi complessi su argomenti concreti, astratti e specialistici cogliendone gli aspetti culturali spesso impliciti. Perfezioneranno, inoltre, l’analisi e le conoscenze delle pratiche traduttive attraverso l’approfondimento della traduzione letteraria. |
| Contenuti del Programma |
|---|
|
L’insegnamento della docente prevede due moduli: Modulo A – Analyse du discours Modulo B – La traduction littéraire Esercitazioni Lettorato |
| Risultati di apprendimento (descrittori di Dublino) |
|---|
|
I risultati di apprendimento attesi sono definiti secondo i parametri europei descritti dai cinque 2. Conoscenza e capacità di comprensione applicate: 3. Autonomia di giudizio: 4. Abilità comunicative: 5. Capacità di apprendere: |
| Testi per lo studio della disciplina |
|---|
|
INSEGNAMENTO DELLA DOCENTE Modulo A – Analyse du discours Modulo B – La traduction littéraire Esercitazioni e lettorato Méthode: Preparazione allo scritto e alle certificazioni linguistiche: Dictionnaires bilingues suggérés Dictionnaires et ressources didactiques en ligne : I testi di riferimento possono essere consultati in biblioteca. |
| Metodi e strumenti per la didattica |
|---|
|
Lezioni frontali, esercitazioni, lavori di gruppo e presentazioni orali. |
| Modalità di accertamento delle competenze |
|---|
|
Prova scritta Esame orale |
| Date di esame |
|---|
|
Le date di esami saranno pubblicate sulla pagina web del corso di laurea: |
| Modalità e orario di ricevimento |
|---|
|
Gli orari di ricevimento sono pubblicati nella sezione Curriculum e Ricevimento della pagina personale del docente. |
Università degli Studi di Enna “Kore” – Cittadella Universitaria – 94100 Enna (EN)
C.F.: 01094410865- PARTITA IVA COMUNITARIA: IT01094410865 – P.E.C.: protocollo@pec.unikore.it
Fatturazione elettronica – Codice Destinatario: KRRH6B9